Under the impact of globalization, language
teachers now faced the fact that one united, solid classroom culture can no
longer fit learners’ needs. To cope with this challenge, the course bridged American culture(s) and culture (s) in Otavalo by reflecting
on issues related to race, politics (e.g., why Ecuadorian use US dollar as
their currency?) and culture in Ecuador .
Because of this course, I became more aware of the reciprocal
relationship between language and culture.
The
two response papers both reflected on my experiences with racism and
ethnical issues (please refer to the attachments: response paper 1&2). When
analyzing my experiences, I compared the experience of becoming a relatively minority
international student in the State and the experience of staying in mainstream
culture when I was in Inquiry project: observation and journal writing |
The
second project was a set of “culture inquiry journals” which I observed four
incidents while living in Otavalo (please refer to the attached file “cultural
inquiry journals”). In the journals, I did a comparison of Taiwanese, American,
and Ecuadorian cultures. This practice still remains vividly in my mind and
leads me to think about how to make culturally responsive classroom possible.
Final project: interview |
No comments:
Post a Comment